TOTAL +1 = +181

Translate

CLÁSICAS

LA BATALLA DE LOS HELVECIOS
(La guerra de las Galias, I)
 Una columna de soldados romanos avanzaba silenciosamente en medio de la oscuridad. La cañada por la que marchaban en fila de a dos había sido reconocida por los exploradores del ejército de César a última hora de la tarde. Detectaron que los helvecios habían parado a escasos kilómetros del lugar escogido para levantar el campamento romano y se preparaban para pasar la noche en una llanura al pie de una colina. Volvieron para informar a César de inmediato.








(La guerra de las Galias, II)

 La guerra de los helvecios había terminado. La Galia estaba de nuevo pacificada. Cualquier gobernador romano se habría dado prisa en reclamar un triunfo, pero César era diferente. A los pocos días todas las naciones galas solicitaron ser recibidas por César para celebrar su gran victoria. Acordaron pues el día de la reunión y se presentaron en la tienda principal del campamento romano.
Leer más ...













 PASEANDO CON... CICERÓN

 Arpino, 106 a.C. – Roma 43 a.C. Abogado. Cuestor en Sicilia en el 75. Edil en el 69. Pretor en el 66. Cónsul en el 63. Gobernador de Cilicia en el 51-50. Asesinado en el 44. 
 Leer más ...


 
       Marco Tulio Cicerón





 PASEANDO CON... EL PIRATA QUE APRESÓ A JULIO CÉSAR


______________________________________________________
“Yo no imaginaba que

volvería a por nosotros”
______________________________________________________

Hoy tenemos con nosotros a un recaudador compulsivo de lo ajeno del mare nostrum…. bueno, a un pirata del Mediterráneo, quien por cierto se va a mantener en el anonimato porque así lo desea.
Leer más ...





¿ QUÉ LEER Y POR QUÉ?





Salaminade Javier Negrete


Si estás pensando en leer algo de las guerras entre griegos y persas y no sabes qué, Salamina es tu novela
Leer más ...







Imperium y Conspiración de Robert Harris & Cicerón de Anthony Everitt

Hoy os traigo a esta sección dos títulos complementarios que tienen que ver con un personaje de la historia de Roma que a todos nos suena; os daré una pista, era abogado... sí Cicerón, exactamente.
 Leer más ...

 pincha aquí


 ¿POR QUÉ TRADUCIMOS EMPERADOR CUANDO LO QUE QUEREMOS DECIR ES GENERAL?


Cuando nos encontramos con imperator en un texto, si somos traductores novatos, tendemos a traducirlo por emperador. Pero, aunque siempre hay muchas variables que hay que observar con la lupa del contexto y del análisis, generalmente se trata de un falsus amicus (o como dirían nuestros colegas de inglesa... un false friend).
J. Caesar
Leer más ...













Publicar un comentario